- mieux
- mjø
advbesser, lieber
Il vaut mieux ... — Es ist besser ...
Il va mieux. — Es geht ihm besser.
de mieux en mieux — immer besser
aimer mieux — bevorzugen
faire de son mieux — sein Bestes tun
au mieux — bestens
Je ne demande pas mieux. — Ich könnte mir nichts Besseres wünschen.
mieuxmieux [mjø]I Adverbecomplément de voir {{link=bien}}bien1 besser; Beispiel: quelqu'un va mieux jdm geht es besser; Beispiel: pour mieux dire besser gesagt; Beispiel: on ferait mieux de réfléchir avant de parler man sollte lieber erst denken, dann reden; Beispiel: c'est mieux que rien [das ist] besser als nichts; Beispiel: elle le sait mieux que personne sie weiß es selbst am besten; Beispiel: aimer mieux faire quelque chose etw lieber tun; Beispiel: plus il s'entraîne, mieux il joue je mehr er trainiert, desto besser spielt er; Beispiel: mieux que jamais besser denn je; Beispiel: quelqu'un n'en fait que mieux quelque chose jd tut etwas umso besser2 en locution conjonction Beispiel: d'autant mieux que ... umso besser, als ...3 en locution adverbe Beispiel: ce chapeau lui va on ne peut mieux dieser Hut steht ihm bestens; Beispiel: de mieux en mieux immer besser; Beispiel: tant mieux pour qn! umso besser für jdn!►Wendungen: il vaut mieux que quelqu'un fasse quelque chose es ist besser, wenn jemand etwas tut; mieux vaut tard que jamais proverbe besser spät als nieII Adverbesuperlatif de voir {{link=bien}}bien1 + verbe Beispiel: c'est lui qui travaille le mieux er arbeitet am besten; Beispiel: c'est ce qu'on fait de mieux es gibt nichts Besseres2 + adjectif Beispiel: il est le mieux disposé à nous écouter er wird uns am ehesten anhören; Beispiel: un exemple des mieux choisis ein besonders gut gewähltes Beispiel3 en locution verbale Beispiel: le mieux serait de ne rien dire es wäre das Beste, nichts zu sagen; Beispiel: c'est le mieux à faire das ist das Beste, was man tun kann; Beispiel: faire du mieux qu'on peut etw machen, so gut man kann4 en locution adverbe Beispiel: il travaille de son mieux er arbeitet so gut er kann5 en locution préposition Beispiel: au mieux des vos intérêts in Ihrem InteresseIII Adjectifcomplément de voir {{link=bien}}bien1 (en meilleure santé) Beispiel: il la trouve mieux er findet, sie sieht [wieder] besser aus2 (plus agréable d'apparence) Beispiel: elle est mieux les cheveux courts kurze Haare stehen ihr besser3 (plus à l'aise) Beispiel: vous serez mieux dans le fauteuil im Sessel sitzen Sie bequemer4 (préférable) Beispiel: c'est mieux ainsi es ist besser soIV Adjectifsuperlatif de voir {{link=bien}}bien1 (le plus réussi) Beispiel: c'est avec les cheveux courts qu'elle est le mieux kurze Haare stehen ihr am besten2 en locution verbale Beispiel: être au mieux avec quelqu'un sich bestens mit jemandem verstehenV Substantif masculin1 (une chose meilleure) Beispiel: trouver mieux etwas Besseres finden2 (amélioration) Beispiel: un léger mieux eine leichte Besserung; Beispiel: il y a du mieux man kann Fortschritte erkennen
French-german dictionary. 2013.